"英文"搜索结果 18 条

Book Depository关闭之后哪里还能免国际邮费买到英文书籍呢?

book depository也是... 我很多书是从amazon(美国的、英国的、意大利的、日本的都买过)买的,book depository虽然从物流上省了很多,但整体而言还是比amazon贵,不过上面倒是有些别的地方卖断版的,我当年买过不少这种。 amazon美国书籍很多是满49美元包邮,但我没有直邮过国内,所以不知道情况如何,国内有些代购的,也有一些图书进口商,比如我用过的,天猫上有个“中华商务图书专营店”(确实不是广告,我也是最近帮一个国…

你会不会有开学焦虑?有哪些英文演讲能给予你动力去上学?

你会不会有开学焦虑?有哪些英文演讲能给予你动力去上学?

如果你有开学焦虑,试试把目光看向接下来的这篇由奥巴马带来英文演讲,他很有条理地分析了我们与我们所背负的责任的关系,从自身角度出发,声情并茂地给予我们忠告。废话不多说,一起来look look由奥巴马带来的《开学第一课》吧 (♡ε♡ ) !!! Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today?How about Tim Spicer? I am …

英文论文应该怎么写?

英文论文应该怎么写?

教你一个方法,5个步骤快速完成英文论文。对于绝大多数中国学生来说,让其写中文论文都比较困难,更不要说直接写英文了。可以先先合适的中文论文参考,然后写出中文内容。 简单粗暴的操作就是:直接先写中文,然后翻译,润色,查重,降重。 讲一下具体步骤:1、先用中文写好论文内容。建议前期修改依然是修改中文,确定了中文的文稿之后可以进行下一步了。 2、把文档内容翻译成英文。我个人觉得不需要请专业人员翻译,完全可以自…

如何评价《崩坏:星穹铁道》近期发布内容均无英文配音?

这件事也是蛮搞笑的,国内都认为老米是在反zzzq才把英配下掉的,国外都认为是英配因为游戏配音演员罢工事件才没了的,两边都是找到了自己满意的答案呢。 在我看来,这件事两边都不沾,国内的观点站不住脚,因为还有大把搞zzzq的英配并没有被拿下。国外的也站不住脚,因为罢工已经持续很久了,老米有充足的反应时间更换英配。 最后我来给出我的推断,根据是飞霄的英配的反应,她将自己所有的社交媒体账号都注销了,也就人们所说的…

有哪些值得摘抄背诵的英文句子或段落?

有哪些值得摘抄背诵的英文句子或段落?

1. I'll try anything once? 人生苦短,何妨一试? 2. Nothing is impossible for a willing heart. 念念不忘,必有回响。 3. Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 生如夏花之绚烂,似如秋叶之静美。 4. Had I not seen the sun, I could have burne the shade. 我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳。 5. The best problem is not grow up, but forgotten. 最大的问题不是长大,而是遗忘…

有什么值得背诵的英文台词片段?

有什么值得背诵的英文台词片段?

英文台词往往简单却不失深刻,尤其是那些经典电影之作,电影里的快乐强化我们的快乐,电影里的悲伤深化我们的悲伤。So一起来康康这些值得背诵的英文台词片段吧☆⌒(*^-^)ノ!!! 《风雨哈佛路》 I'd give it back, all of it, if I could have my family back.如果可能,我愿意放弃我所有的一切,来换取我家庭的完整。 I will use my every potential to do that. I just always knew that I need to get out. I have to do i…

为什么我看英文原著感受不到语言的美?

“WC!真TM高的吓人啊!爬四川的山路真是太费劲了,简直比登天还难!“ “哈哈哈哈出门装笔去了,爷这种人怎么会一直在底层混。“ “怎么还扣扣搜搜的说没钱了,尽管去打酒,没钱拿我的豪车和皮草去换就完事儿了。“ 是不是突然发现连李白都不美了,这就是你读英文原著时候的精神状态。 阅读文学语言时, 对其意象和陌生感的审美感知是直接的,而对其所表达的意思的理解则是经过日常语言翻译的。 这是两道不同的工序,一个是直觉…

有哪些你曾经误会过的英文缩写?

刚开始学英语时,发现No.原来是指Number,觉得那一小点很神奇。 后面有段时间,大家写文章发朋友圈总喜欢在最后加P.S.,一开始以为那是修图,后面才发现是附言(postscript)。 有一次实习去接待VIP客户,然后我才发现高大尚的VIP原来是接地气的very important person的意思,类似的还有DIY,do it yourself… 通过实习(以及知友提示),我知道表格中的N/A原来是not applicable,意味着表格中这个空是不适用于这个栏目的。 最后…

香港的英文名Hong Kong该不该改成Xianggang?

只能说北京语言爱好者真的难绷,满脑子都是推广人造出来的标准汉语,有一点点土话都是未开化的不文明人。你们把Canton改名GuangZhou、把Amoy改名Xiamen、把Swatow改名Shantou,虽然把Soochow改名Suzhou、把HangChow改名Hangzhou这些威妥玛拼音改了也就只能说就那样吧,但是连Hong Kong都要改成XiangGang,原住民叫了几百年了,下一步是不是要把Yangtze River改名Long River?合着用几百年的土话发音标注地名就是殖民主义咯?这么…

为什么上海地铁英文提示词中把「路」译为「Road」而南京地铁是「Lu」?

为什么上海地铁英文提示词中把「路」译为「Road」而南京地铁是「Lu」?

外国人看到Mozhoudong Lu, 就相当于我们国人看到下面这张翻译。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 翻译的时候,什么时候需要音译,什么时候需要意译,都是有讲究的。 当一个名词的释义,已经脱离现在名词语境的时候,就应该音译。 不然会出现阿姆斯特朗Armstrong翻译成胳膊强壮,基辛格Kissinger被翻译成正在接吻的人,除非恰好这个释义很符合当前语境,如巨石强森,老虎伍兹。 但如果该名词的释义就是符合当前语境,那就应该意译,比如…

折纸的英文是Origami不是Zhezhi,是不是这样?

折纸的英文是Origami不是Zhezhi,是不是这样?

知道很多美国孩子,他们学的第一个“汉语”词汇是什么吗?不是谢谢、你好,是ma fan yao,意思是trouble maker。 知道很多美国孩子,他们对于东方“巫术”的理解是什么吗?是Ru Mao Gui Gui Fa(Fai?) Di Zhou 我第一次听到这两段的时候完全是懵逼的,你究竟在说啥?这TM是中文? 后来我了解到了: 嗯,英文版的成龙历险记,老爹念咒念的是粤语,老外听下来大概就是这样的。 至于那个“Ma Fan Yao”,大概是当年在美国的Kids WB放…

有哪些美到窒息的英文句子 ?

有哪些美到窒息的英文句子 ?

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 No one can take away what's trurly yours..so if they took it away, it wasn't yours. Something better is on its way! ——属于你的,没人能拿走;能拿走的,都不属于你,更好的一定会到来。 Never use your eyes to cry for the wrong person who hurt you. In…

最让你惊艳的英文短句有哪些?

最让你惊艳的英文短句有哪些?

“我们短暂交错,尾声潮落,致敬这场遇见”“We briefly staggered, and the tide ebbed at the end, paying tribute to this meeting.” “路要朝前走,人往未来看。”“The road must go forward, and people look to the future.” “人生海海,又何必在意一时浮沉.”“Life is a sea, why care about temporary ups and downs?” “有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人千万种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇…

请问护照上的签名可以签英文/拼音吗?

全世界都可以,除了中国护照以外。中国护照破事多,一直要求使用汉字签自己的真实姓名,现在甚至还要求正楷。 纠正一个写入词典的错误。 英汉词典:signature 签名。这是错误的。 signature 根本就不是签名,而是画押。可以往 signature 上面鬼画符,根本不需要与自己的姓名相关。只要你认可这个鬼画符是你本人的代号就可以。

在崩坏星穹铁道中,三月七的英文就真叫三月七日,这会不会让老外笑抽了?

March 7th没有让老外笑抽。哪怕是Blade这样的名字,在见识到他的故事之后老外也能接受。 然而最近的花火就不一样了。Sparkle这个英文名让很多老外接受不能,讨论者或是说有暮光闪闪(紫悦)既视感,或是觉得这个词太过中二且幼稚,并po出多年前互联网上那种元气魔法朋友鼓励你Sparkle on的粉色滤镜土味表情包。。。 说到底还是要符合人设。老外有羡慕汉字圈“花火”这名字,希望改名叫Hanabi的,也更符合她的和风形象。也有老学…

如何看待回国人士说话夹带英文?

因为他们夹带的不是英文,而是中文。就像2000年之前,如果一个人说某个东西很“酷”,他会被看做夹带英文。因为当时的“cool”还在汉语吸收的早期,在新华词典里,“酷”只有残暴和甚两个释义,没有任何关于“帅气”的意思。它在听者耳里,就是英文,就是不尊重。但随着人们使用的增加以及汉语的发展,“cool”最终被吸收进汉语里成为了“酷”。如今如果你评价一个东西很“酷”,没有人会说你夹带英文了,这个吸收已经完成。 而…

香港的英文名 Hong Kong 该不该改成 Xianggang?

不该,对香港态度就是一切照旧。 2019年之后,香港的统战价值就触底了。 你要叫维多利亚港就叫维多利亚港,你要叫女王大道就叫女王大道,只要不闹港独,那中央就对香港搞无为而治,直白点说就是无视。 前两年搞成那样,说明本地上层要么忠诚有限,要么能力有限,这样的香港是中国的负资产了,连新加坡都不如。 自己错过了搞发展的最好时间窗口,最该选择大陆的时候选择了英国,现在英国没落了,香港还会有什么未来? 对于普通香…

有哪些不建议取的英文名?

现在的英国,法国,意大利和奥地利很多家长给孩子取叫什么Karl,Kurt,Heinz,Franz,Gunther,Erich,Horst,Helmut,Klaus,Hans等越来越稀奇古怪的名字,而且是那种在德国相当于“国强”,“卫东”,“建华”的名字。而且这些名字的意思他们完全都不考虑。尤其是英国,东伦敦某公立小学三年级班上有1个Karl,一个Klaus,年级里有一个Erich,全校也有2个Karl,2个Klaus,一个Kurt,一个Gunther和一个Heinz,1个Hans。 这些名字…