京都真的很排外吗?

发布时间:
2024-11-01 12:40
阅读量:
5

最近在推特上爆火的这张日本京都餐厅告示有点意思啊,店家特意贴出中英日三种语言,表意却截然不同。

中英表意:本店满座,不要进店。

日语表意:如果您能读懂这行文字,请进店。

日本京都之前就一直以排外出名,这张告示可真是太典了。店家怕遭骂所以不敢公开讲“本店不接待外国人”,但是又自作聪明地整出了中英日双译。为了贴合语境,他甚至还专门用中文写下了“不凑巧”……

结果照片传播开来,反倒是骂得更狠了,现在就连日本其他地区的网友也在集体吐槽京都人排外。

END