以后pla会恢复大将军衔吗?

发布时间:
2024-08-05 13:16
阅读量:
18

可以肯定不会恢复。

理由吗,我们还是聊聊大将这个军衔的由来吧。

大将这个高级军衔是55年我国在无心插柳的情况下创造的,有其特殊性和合理性。结果对评衔的人员数量造成了一定影响。而且必须承认,这个军衔的存在给日后中外军衔,特别是西方军衔的对应和翻译中带来了不应有的混乱。

这是50年代初期我国译制的苏联二战电影《第三次打击》,里面的苏联将军是托尔布欣,四颗将星,按照现在的说法,军衔为大将。

然而,在开始的演员字幕里,他是上将。电影里面有一段他和马力懦夫司机的戏,后者的肩章也是四颗星星,也被称为上将。

55年授衔准备期间,苏联顾问参照苏军条令给我军列出的将官等级称呼为上将,准上将,中将,少将。——这与电影里字幕的称呼是相符的。可我们大概是嫌太麻烦,直接大上中少拉倒了。

显然,在55军衔还没有设立之前,汉语里还没有“大将”这个军衔。(日军的大将属于照搬,应该翻译为上将,就如同大佐应该翻译为上校一样。)这样等于55年我们在无意中创造了一个新的军衔等级(GENERAL SR资深上将),同时把55上将(GENERAL JR准上将)也跟着拉升到上将的水平了。

问题是苏军大将在西方翻译为general是没有任何疑问的——和西方上将一样,都是方面军级的主官,再升一级就是元帅。

更糟的是,同一时期我国对西方军衔的翻译并没有做出相应规定进行改动。(比如把general翻译为大将,captain翻译为大尉)这就容易出问题了。

一个明显的例子就是诺曼底时期的盟军总司令艾克军衔为上将,同时期苏军近卫第八集团军司令崔可夫军衔也是上将,这俩人军衔如果等同那就是笑话了。——可是按照苏联顾问的意见设立军衔称呼,崔可夫只是准上将,不会闹笑话。

或者更改西方军衔翻译称呼,那么艾克的军衔就是大将,也不会闹笑话。

说明白点,55年的我军大将,实际上和西方的上将是一个等级水平的。如果按照西方标准,完全可以授予不止10个人的。(当初有22人的名单,网上可以查到)

88年恢复军衔制,这次的上将军衔含金量比55年提高了,职位最低也是大区正职,(55年有三分之一的副兵团级)是真正的general了。所以只授了17个。

从某种意义上来讲,88上将与55大将在军衔上的位置是等同的。(不讨论功绩)

所以大将不可能恢复了。

END