有哪些台湾日常词汇是中华民国时期的沿用,但在 1949 年后较少用于大陆?
发布时间:
2024-07-15 14:31
阅读量:
58
有一个是“中华民国”纪年。新中国成立后肯定就不用了,而台湾一直用到现在。
多年前我曾经在一家台资企业工作了一段时间。第一天上班,考勤打卡,我一看,卡上有一行字“中华民国XⅩ年”,这考勤卡是台湾运来的。再看机器设备和台湾员工带过来的报纸、杂志、书籍,上面全都有民国纪年。
连战、马英九在南京拜谒中山陵时,宣读的祭文,开头是“惟中华民国XⅩ年”。
有一年,南京举办金秋经贸恳谈会。在某展览馆,台上坐着一排市、区、局的领导干部。台下一排排坐椅上坐有二、三百名参加经贸会的国内外客商,以及一些参观的市民。
经贸会进行了一会,有一位台湾客商拿着话筒站起来发言:
“各位长官,各位朋友……”
有些宣传语,大陆这边解放后就不用了。例如:
亲爱精诚
礼义廉耻
忠孝仁爱信义和平
仰天地之正气
法古今之完人
“革命尚未成功,同志仍须努力。”这个话,新中国成立后,基本上就不用了。
有些表彰褒奖的语言,例如:
功在党国
党国干城
这类民国时期老词汇大陆这边不用,使用开国功臣、国家脊梁这样的词汇。
写信的开头,“钧鉴”、“勋鉴”这类词汇,新中国这边就不用了,台湾仍然沿用。
大陆五十年代初期,就不再使用“国立”、“省立”、“市立”、“县立”这类词汇了。
有些权力机构的名称,新中国这边没有了,台湾那边沿用,例如:
行政院
立法院
司法院
监察院
内政部
经济部
侨务委员会
蒙藏委员会
END