《原神》「雷电将军」这个游戏角色算是谁对谁的文化输出?
发布时间:
2024-10-14 02:04
阅读量:
3
嗯,看了一圈,部分答主对日本文化的认知程度……建议先听听日本国歌。
永恒。米哈游选稻妻神明主题词的时候可不是乱选的,这都不是二不二次元的问题了,就凭稻妻全境数不胜数的文化细节和展现的精神面貌,还有地区关系和书籍资料选取的现实原型,这里面味道冲的程度,原神制作组里没一整办公室的日本史顾问我都不信。
绝不是说套个日本的皮直接讲中国故事,玩家不是傻子,尤其是输出对象——日本玩家,在看到他们自家文化时不会是傻子。
如同高赞答案所说,文化输出的重点在于解释权,我向全世界灌输“你的永恒理念是充满阴间气息的”,把盖革计数器的响声塞你半座岛,下克上覆盖度堪比柯南酒厂……这些才是大杀器。
结果呢,就在米哈游如此走向“战狼公司”的同时,日本玩家对雷电将军传说任务第二章感叹道“不感动不是日本人”。
解释权已经覆盖到原主那儿了,于是我现在真是一把子期待须弥怎么为伊斯兰文化圈历史上的的学术贡献正名,以及怎么在枫丹诠释带英与髪国的大缺大德。
现在回头看,最好笑的是当时一堆懂哥拿着初中历史书结论杠璃月的契约精神。说真的,是上了大学系统地学了中国史后我才整明白米哈游的野心在哪。
人家一开始就是奔着解释权去的。
END