《解放军在巴黎》哪些地方可以称得上制作精良?

发布时间:
2024-08-04 19:41
阅读量:
21

开篇截图镇场:

故事介绍

《解放军在巴黎》是一部由Cine Qua Non Films制作的法国喜剧电影,该片由让·雅南执导,融合了喜剧与奇幻元素,于1974年2月28日在法国上映。整部影片的十分之七都是由此类法国人的自讽自嘲组成的。影片虚构了中国派遣了庞大数量的军队进军欧洲,和平占领巴黎(没错,又投降了)却又最终撤退的故事。

电影开篇,就是国家沦陷之际,法国总统却只顾得上电视做战斗动员时的化妆问题,演讲稿也是手下人代写的。刚刚发表完慷慨激昂的讲话,号召巴黎人民不要放弃斗争,总统就和一群政府要员争先恐后地逃向机场,狼狈不堪地挤上飞机流亡美国。

一家公司里,老板和惊慌的女职员在办公室里,以为自己命不久矣,想要欢度这人生最后的时光.....

但随机他们就被解放军秋毫无犯的军纪所惊讶。

由于法国人纷纷开车逃亡,边境上发生了严重的交通阻塞,导致了纠纷、殴斗,甚至相互砍杀。结果边境线上死尸遍野,这些都是法国人为了逃命而自相残杀丧命的。在死尸堆边,在蓝天白云下,中国解放军的军车却安静祥和地驶过,形成了鲜明的对比。

国防部里的一群大将军们此时正手忙脚乱地寻找一把开启核武器的钥匙,他们互相指责、推卸责任,把办公室翻得一团糟。当他们看到窗外的中国军人时(中国军人手里完全没有武器),立刻举手投降,惊恐地在墙角挤成一团。一位解放军军官不紧不慢地走进办公室,一下子就找到了那把核武器的钥匙。

至此,巴黎沦陷。

随机,教会,商人,新闻从业者们马上就跑出来,向新来的司令表示忠心。

中国人要在巴黎招募一批法国人作为他们治理法国的助手,结果来报名的法国人排起了长队。

面试时他们纷纷自称自己爱中国、去过中国、是汉语专家,甚至称自己根本就是中国人,试图利用这“改朝换代”的机会为自己谋求一官半职。

这也算是法国传统了。

在影片中,也强调了中国军队的一些优点。比如,中国人做事有条理、有计划,他们总是能够按照既定的步骤和计划行事。同时,中国人还以礼貌、守纪律、不残暴而著称。他们禁止士兵与当地妇女发生不正当关系,领导人也不住宫殿,而是选择在居民家里的小房子里四人挤一间。这种简朴的生活方式也给人留下了深刻的印象。

此外,影片中的人链传递做法也是个记忆点,物资的传递和命令的传达都是通过一组长长的“人链”,一个接一人地往下传的,就像击鼓传花那样.这大概是因为法国人对中国人的行政系统层层传递以及中国人多的印象太过深刻了。


由于上班时间频繁遭遇交通拥堵,占领军当局为了提升法国人民的工作效率,改变他们资产阶级的生活方式,并提高他们的劳动思想觉悟,决定采取一项大胆行动:没收所有小汽车。这项行动被戏谑地命名为“长龙作战”,让人不禁啼笑皆非。

在占领军的统治下,巴黎大剧院迎来了一场盛大的爱国主义教育舞会,革命芭蕾舞剧《卡门》在此上演。这部舞剧巧妙地将《卡门》与法国版《红色娘子军》相结合,融入了京剧、样板戏以及法国芭蕾的元素,成为了电影的精华所在。

导演在这段不短的芭蕾表演中,强调了这样的一句口号:

只有解放全人类,才能解放无产阶级自己

除此之外,

他们还禁止饮酒、取缔色情业。

这引起了“浪漫”的法国群众的反抗。

对于那些反抗占领军当局的捣乱者,占领军并没有采取各种极端手段,他们展现出了与德国人不同的宽容与智慧。相反,他们采用了中国特色的办法来对付这些人——将他们集体拉到城外办学习班。从学习班里回来的人在火车站排着整齐的队伍,手举红花挥舞着高喊口号:“我们,不再是纸老虎!我们,不再是纸老虎!”其中一个情绪激昂的人甚至向迎接他的女友表示:“噢,这是安排得最好的民主。它使一个可怜的人转变成一个跟守旧的资产阶级斗争的人。不要成为资本家,有另一种武器能令你成为革命的英雄。”

女友关切地问道:“可怜的阿勒贝尔,你真的没事吗?”他坚定地回答说:“不要叫我阿勒贝尔,叫我同志。同志,我从来没有这么好。”

于是电影里的主线矛盾开始显现:

沉溺于腐化堕落的生活模式的旧人,与接受了新思想改造的,朴素而禁欲的新人直接的矛盾,以及由于取缔“服务性行业”之后,由那些沉溺于腐化堕落的生活模式的旧人们无处释放欲望而暗中破坏所带来的恶劣的治安。


于是,在奸商的撺掇下,司令听信了谗言,认为这是一种法国的“非物质遗产”

堵不如疏,决定开放娱乐场所,以此作为维持治安的一种手段。

法国人确实一度沉浸在这些娱乐场所中,享受着片刻的欢愉。然而,那些接受了红色新思想的群众却站了出来,对此表示反对。

面对这一局面,奸商又提出了新的建议:让解放军士兵起到带头表率作用,亲自参与娱乐活动。

这是影片中唯一一个在法国和中国两边都如鱼得水的人物是一个投机商人。

他是最了解“人”的人,他顺应人性的弱点并投其所好。

他所下的美人计:

终于,庄重威严的裴岩将军被一位法国女郎吸引,深陷软玉温香之中虽痛苦不堪却不可(也不愿)自拔。司令最终同意重开娱乐场所。

结果,所有曾经表情木然步调划一的军人一进入巴黎的夜总会、歌舞厅、酒吧就像被电击活了一样,开始狂饮豪喝纵舞放歌尽情享乐,变成了国军。


然而,司令在与法国女人多批次缠绵之后,身体终于坚持不住,精神也终于崩溃。

他语无伦次地向上级哭诉,表达着自己的无奈和困惑。上级在听取了他的汇报后,下达了全体撤退的命令。

就这样,红色军队在糖衣炮弹的进攻下,全线撤走,未能坚守到最后。

描述中国人方面:整部影片没有表现过中国军队对法国人民的暴力举动,中国军队没有武器。巴黎被占领完全是因为巴黎人民自己放弃了反抗。中国在巴黎的最高代表裴岩将军高大英俊(和那些法国官员比),没有夸张的小丑般的言行(只有一次醉酒后失态)。

至于影片里中国人一律穿绿色军装、动不动就举红宝书喊口号、取缔所有娱乐色情行业。。。则是他们对中国的真实印象的反应。

所以说这部影片——如果要说丑化的话——它丑化和恶搞的,主要是法国人自己,对于中国人的描述,主要是用夸张的手法。

当然,我军撤退时,不少接受了思想洗礼的新人,也都参与进来,加入了。

还有不少新人,则在暗中策划着活动,打算让法国回到军队占领之初,一切还尚未被腐蚀的样子。

随着占领军的撤退,法国总统终于以一种胜利者的姿态回到了国内。

他扛着一脑袋肥肉,似乎在向世人宣告着自己的胜利。

影片的结局是这样的:在梵蒂冈,教皇站在教堂的窗口前向拥护他的市民微笑招手。在他的身后,渐渐出现了若干个绿色的身影;街上,有不少穿绿军装的中国人,人力车川流不息。教皇依旧慈祥得招手,若无其事。这个场面告诉我们,中国人占领了意大利。但是教皇不紧不慢得招手仿佛在告诉所有人:中国人没什么可怕的,他们很快会离开的。

导演当初,是否有想要拍续作《解放军在意大利》的想法呢?

那就不得而知了。


我把芭蕾舞的截图放到最后

END