"贬义"搜索结果 1 条
《哈利波特》中的“麻瓜”称呼是否带有贬义含义?
麻瓜是音译,原词是muggle。。。这个词是JK罗琳自己造的,词根是mug。。。。 mug这个词直译的话是马克杯,但是意译的话就是蠢货的意思。。。是的,各个语言中都有各种各样的脏话。。。 所以,如果是纯中文语境的话,那么这个词很可能是“吃温货”或者“春虫虫”,可能不带有贬义么?只不过音译之后消解了大部分原本的含义,所以不太容易感受到而已。。。
麻瓜是音译,原词是muggle。。。这个词是JK罗琳自己造的,词根是mug。。。。 mug这个词直译的话是马克杯,但是意译的话就是蠢货的意思。。。是的,各个语言中都有各种各样的脏话。。。 所以,如果是纯中文语境的话,那么这个词很可能是“吃温货”或者“春虫虫”,可能不带有贬义么?只不过音译之后消解了大部分原本的含义,所以不太容易感受到而已。。。