"原著"搜索结果 16 条

如果哈利拥有《哈利波特》原著电影七部曲和所有同人文记忆会怎样?

我提一嘴,同人是有h文的,我今天才看到一本... 嫌弃边吃饭边看书费劲,还容易把食物溅到书上,所以今天我打算搜搜有没有电子书,结果搜出来一本名字跟原著一样的h文。 主角是妙丽(赫敏的另种翻译),分院帽改成了分院棒,第一节魔药课就被迫喝下了魅魔药水... 虽然全程没有提到哈利跟罗恩,但所有过程都是被整个格兰芬多全员围观的,而且我相信,必然也会有哈利为主角的h文,我相信这些同人对他造成的冲击,绝对不逊色于伏地魔…

哈利波特同人中有哪些常用梗经常被误以为是原著官设?

哈利波特同人中有哪些常用梗经常被误以为是原著官设?

一个最经典最广为流传的同人设定:霍格沃兹录取通知书在小巫师11岁生日时由猫头鹰送达。 但实际上不是生日送录取通知书啊!根据原作第一部魔法石的第三、四章,哈利应该是在11岁那年七月二十几号收到霍格沃兹录取通知书,随后被姨妈姨夫阻挠看信折腾了几天。直到哈利生日,7月31号的凌晨才遇到亲自来送信的海格,得到录取信的同时收到了海格的生日祝福。 所以原著里的设定霍格沃兹应该是每年7月中下旬给适龄巫师们寄录取信,根本…

《雍正王朝》原著当中,有马国成那句嘛?

《雍正王朝》原著当中,有马国成那句嘛?

没有那句话,但是很精神,不丢份,甚至更牛。 先是怼四爷和十三爷: 话音刚落,马国成便反唇相讥过来:“周旋?怎么周旋?找谁周旋?!脱了裤子㞗一根,屄也没得卖的!十三爷,马大炮不会说假话,原先跟图军门周军门打察哈尔,弄了些钱,早他娘抖落净了。您要不信,只管抄我的家,值钱家伙全充公,我要皱皱眉头,我娘做我没点灯!” 当然,马国成也有骄横的本钱: 马国成是西征时康熙中营红衣大炮营管带,为人凶狠,打仗是个愣种…

西游记原著中大量的诗词段落都是原创的吗?

西游记原著中大量的诗词段落都是原创的吗?

并不是,有许多是“抄袭”。《西游记》校注作者李天飞对此有过考证和总结: 这简直就是《西游记》的规律,一个很好玩的现象:一首诗里,总有几句特别好,几句特别不好。只要看哪句诗好,去查一查,一定是抄来的。但他总不能全抄,总得自己配几句。我年少时看四大名著,最爱玩味红楼梦里的大俗大雅的诗词,三国和水浒的诗词也多有妙笔,比如“大梦谁先觉”,“今日方知我是我”等,却独不爱西游里各种人物登场、打斗的诗词,感觉…

《水浒传》原著雷横为什么连自己身上有多少钱都不清楚,而且还要进戏院听戏?

我作为封建余孽来回答一下这个问题吧。 雷横的位置相当于当地派出所所长,骑兵队队长,算是一个当地实权人物。 我相信知乎大部分回答的答主不会有我这种家庭经历。我们是华侨家庭。 我家族里有老人喜欢听戏,不是去园子里听戏,而是正儿八经请戏班子来家里的戏台上唱戏。 对,就是在我家的园子里的戏台上唱戏给他听 。 每年十几次。 然后我的叔叔们会请市里的歌手来我们家里唱歌给他们听, 就他们宴请别人吃饭,旁边有人穿着舞台…

对比原著《娇藏》,你觉得《柳舟记》改编的如何?

对比原著《娇藏》,你觉得《柳舟记》改编的如何?

剧版刚开播,为了消磨攒剧的时光,找了小说娇藏来看,本来以为看了小说再看剧,会觉得不新鲜,没想到剧版的走向出乎意料的好,很惊喜! 先说男女主这条线,剧版增强了男主人设,在婚前保住了女主的清白,弥补了看小说时的男主人设的瑕疵;另外女主在剧版增强了A的部分,对男主有部分削弱,但觉得改的很好,本身双A卖点就是双强,小说里总说女主厉害,但总觉得差点意思。 再就是侯爷和贺三,小说侯爷原配妻子是婚内出轨怀孕离婚,…

为什么我看英文原著感受不到语言的美?

“WC!真TM高的吓人啊!爬四川的山路真是太费劲了,简直比登天还难!“ “哈哈哈哈出门装笔去了,爷这种人怎么会一直在底层混。“ “怎么还扣扣搜搜的说没钱了,尽管去打酒,没钱拿我的豪车和皮草去换就完事儿了。“ 是不是突然发现连李白都不美了,这就是你读英文原著时候的精神状态。 阅读文学语言时, 对其意象和陌生感的审美感知是直接的,而对其所表达的意思的理解则是经过日常语言翻译的。 这是两道不同的工序,一个是直觉…

如何看待《西游记》原著里狮驼岭尸堆800里,佛祖视而不见?

如何看待《西游记》原著里狮驼岭尸堆800里,佛祖视而不见?

解放前的西藏是佛教统治吧,农奴过的什么日子? 我2009年去承德避暑山庄旅游时,在藏传佛教的小布达拉宫,见到一个头盖骨做的碗,是庙藏法器。是将小姑娘养到12岁,全身埋在土里,然后活活把头盖骨锯下来做成的,叫做“嘎巴拉碗”。据导游说庙里以前很多这种法器,现在不多了,很珍贵。 你说有多邪恶?令人作呕。 西藏距离印度最近,藏传佛教是从印度直接传过去的。特点是和权贵、名星、气功大师们谈笑风声,却对农奴极为凶残。…

为什么原著中东方不败几乎一出场就死了,他在人们心中和其他作品中的影响却这么大?

左冷禅缓缓拔出长剑,说道:“东方不败,恭喜你练成了《葵花宝典》上的武功。” 东方不败道:“左掌门,这部《葵花宝典》你若想要,我传你便是,却又何必伤我莲弟?” 左冷禅摇了摇头,道:“左某资质驽钝,不敢去练这旷世神功。索取宝典,是待将之焚毁,替武林除此大患。至于杨莲亭,皆因他挑衅在先,在下不得已方断其手足,决非本愿。” 口中说话,眼睛瞬也不瞬的盯着对方手中绣花针,防他暴起伤人。 东方不败不再理他,目光慢…

如何看待乌尔善关于《异人之下》对原著粉的回应?

根据行业内部人士透露,《封神》第一部已经赔了,跟着乌尔善的一群演员现在骑虎难下,就搞了这么个玩意儿过度,但由于乌导清奇的脑回路和一意孤行,彻底玩崩了。 乌尔善这个人最适合的工作是美术指导,而不是导演。 他的审美上有自己的独到之处,但对电影市场的判断,和观众需求的敏感度还不如很多外行。 最关键的是,他完全意识不到自己的问题所在,或者说更愿意相信自己才是市场主流。 《封神》本来可以获得很好的口碑,但因为…

87《红楼梦》最不符合原著的演员是谁?

87《红楼梦》最不符合原著的演员是谁?

一、香菱。 香菱作为书中让薛大傻闹出人命,被lsp贾琏称赞“出挑标志”,被周瑞家的夸赞“像东府蓉大奶奶品格”的美人,应该是黛玉可卿那样风流、雅致、有才情的类型。剧里这个样,我无语,接受不了。 这眼神也太呆了。书里的香菱是“呆香菱”,但是这个呆是“妩媚之至”,是娇憨之意,不是真的呆啊。 二、贾珍 电视剧里的实在太太太猥琐了,而且怎么看都得年过半百了,油光满面、胡子拉碴,让人不禁疑惑秦可卿的品味怎么能这么…

如何激怒一位《哈利波特》原著党?

我一个同学,天天阿瓦达,我笑笑应付,结果他就直接拿根圆珠笔当魔杖指着我念“阿瓦达啃大瓜”就是很根正苗红的中文念出来,声音很大,霎时间好多人都看过来,超级尴尬那个场面 还是这个同学,他说他看过哈利波特,我就真的以为他是那种,至少把八部电影看完了,或者再不济是看过两三部啊,毕竟信誓旦旦的说自己是哈迷,他经常会莫名其妙的对我说“邓布利多死了”我还以为他是真的想刀我,直到有一次他又跟我说邓布利多死了,我…

你是因为《长相思》原著喜欢的相柳,还是因为檀健次喜欢的相柳呢?

我是因为相柳喜欢檀健次。 第一次关注他,是在追光吧,哥哥。当时他几乎没什么名气,只知道他是某个组合的成员。印象最深的是,舞蹈跳的特别好。 然后就没有然后了,他基本上是糊糊的状态。 然后就是去年他爆火。刚开始我没看,听说没播完,我不喜欢只看一半。后来是偶然得了个腾讯会员,没啥看的,才看的长相思,垂直入坑。

《风云》原著漫画里风云二人结局如何?

结尾时,聂风摆了一盘棋,邀步惊云对弈。但步惊云似乎有感于世事如棋,自己已入局数十年,到头来妻离子殇,万事眼前过,半点不由己。最后步惊云什么都没有留下,爱人死了,儿子也死了,连绝世好剑也断了。当然他还是那个不哭死神,他还是没有流泪。 聂风带着儿媳妇和孙子隐居了。但是这孩子又是下一个千秋大劫的推动者。 无名和破军回到了剑宗,他们两人年轻时孽缘纠缠的师门。两人席地而坐,破军倒了一碗酒,但他身旁的人却没有…

为什么电影封神第一部不肯照抄原著?

你去看一眼原文吧,但凡是个三观正常的现代人,每翻一页就会问一句: 妈的,凭什么? 原著里的“天命”是不讲任何道理的,比原神中的天理还要霸道,封神榜写谁谁死,没有任何逻辑。太离谱了。 整本书看下来,强势一方对弱势一方没有一丝一毫的尊重。纣王不是东西,神仙也不是什么好玩意儿。我贴一小段你看看,这是哪吒他师父太乙真人知道哪吒杀了三太子,龙王要上天告状之后的反应: “虽然哪吒无知,误伤敖丙,这是天数。今敖光…

《西游记》为啥没按原著拍?

就拿广寒宫来说吧,要是按原著拍,可能就播不出来了。 先从广寒宫中的玉兔精说起吧! 西游记里的玉兔精,能有多开放?可能会超出你的想象。 按原著说法,玉兔精跟悟空正式开打前,是这样描述的: “却说那妖精见事不谐,挣脱了手,解剥了衣裳,……取出一条碓嘴样的短棍,急转身来乱打行者。” 看到“解剥了衣裳”这几个字,我是觉得没啥可大惊小怪的。这种打斗前的准备动作,很常见,电视剧里不都是这样演的! 不过,后面妃子跟…